Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 19:32

100-7

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 19:31

100-8

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 19:30

100-9

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 19:28

100-10

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 15:22

KNOG 200 Temps et verbe. Page Discussion Morphologie du verbe français dans WIKIPEDIA.

 

here 

Cliquer sur here. Accès aux principaux knols

 

http://erssab.u-bordeaux3.fr 

 

http://www.grammar-and-logic.com/dossiers.php 

Site personnel


 


L'appréhension du temps reflétée dans la morphologie verbale du français.

 

Jean-François Monteil a écrit un article publié sur son site: grammar-and-logic.com , intitulé L'appréhension du temps reflétée dans la morphologie verbale. Dans la section Dossiers de ce site, site appelé Tract Eight-8, il apparaît sous le numéro 501. Ce qui apparaît sous les numéros suivants: 502 à 513 se rapporte au même thème, c'est-à-dire, à la morphologie du verbe. Voici la première description de l'article:(501). L'article présente la morphologie du verbe français. Il montre la fécondité de l'hypothèse de la non-marque présentée dès 1989 dans le Tract-8. L'étude objective du signifiant doit précéder l'étude du signifié. L'étude du sens sera, elle aussi, objective si elle se fonde sur la morphologie. Or, l'appréhension de cette morphologie se fonde sur la perception du signe paradoxal appelé non-marque par Jean-François Monteil. il aurait chanté, trois morphèmes: AIT + R + AUX ; il chante, trois morphèmes: non-AIT + non-R + non-AUX. Si la non-marque existe, il faut la percevoir et ce, d'autant plus que des deux signes antithétiques, marque et non-marque, c'est la seconde qui est de loin la plus fréquente.

 

Résumé : de l'article: (501)L’appréhension du temps reflétée dans la morphologie verbale.

A- Par indicatif des 8 formes, Jean-François Monteil entend le système de l’indicatif utilisé dans les échanges langagiers ordinaires. Il inclut les formes en RAIT du conditionnel et ne comporte pas les deux formes très utilisées dans le registre du récit historique : passé simple et passé antérieur. On peut considérer qu’il résulte de la combinaison de 3 oppositions morphologiques dans lesquelles s’opposent l’une à l’autre une marque et une non-marque: opposition I AIT(1)versus non-AIT(0), opposition II R(1)versus non-R(0), opposition III AUX(1)versus non-AUX(0).En français, subjonctif, infinitif et peut-être aussi nom d’action verbale résultent probablement de la neutralisation d’oppositions binaires constitutives de l’indicatif. Par indicatif des 10 formes, Jean-François Monteil entend l’indicatif incluant le passé simple et le passé antérieur. Dans ce système plus complet, passé simple, présent, futur composent une opposition ternaire opposant deux cas marqués symétriques à un cas doublement non marqué, symbolisable par la forme du chiffre 8. Les deux cas marqués symétriques sont: il entendit(1"),il entendra(1'). Ils s'opposent au cas doublement non-marqué il entend(8). La désinence it de entendit est la variante d'une marque conventionnellement symbolisée ici par UT. La désinence ra de il entendra, c'est le morphème R, également une marque, quand ce morphème R est associé à non-AIT. Dans il entend, on a la double non-marque ni-R ni-UT. Cette double non-marque est symbolisée par la forme 8, forme dans laquelle le lecteur est invité à voir la superposition de deux zéros.

 

B- Le français dispose de deux formes ayant des titres à exprimer le passé en tant que tel, c’est-à-dire, ce qui est antérieur au temps de l’énonciation. Ces deux formes sont le passé simple et le passé composé. C’est pour cette raison qu’il connaît un registre du discours et un registre du récit. Dans sa valeur temporelle de base, l’imparfait n’exprime pas le passé en tant que tel mais le contemporain d’un point du passé pris comme point de repère secondaire. Entre passé simple et imparfait français, il n’y a pas une différence d’aspect au sens rigoureux du terme. (Jean KemperN (d) 19 mai 2010 à 19:04 (CEST))

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 15:16

 KNOG 201 Wikipedia Par sa morphologie, l'imparfait de l'indicatif n'exprime pas dans son emploi temporel de base le passé mais le contemporain d'un point du passé. WIKIPEDIA

 

 

here 

Cliquer sur here. Accès aux principaux knols

 

http://erssab.u-bordeaux3.fr 

 

http://www.grammar-and-logic.com/dossiers.php 

Site personnel

 

 

Par sa morphologie, l'imparfait de l'indicatif n'exprime pas dans son emploi temporel de base le passé mais le contemporain d'un point du passé. WIKIPEDIA

 

KNOG 5 Par sa morphologie, l'imparfait de l'indicatif n'exprime pas dans son emploi temporel de base le passé mais le contemporain d'un point du passé. WIKIPEDIA

KROPOTKINE SUPPRIME UN TEXTE SUR L'IMPARFAIT DE L'INDICATIF DANS LA PAGE DISCUSSION PUIS BLOQUE. LE TEXTE SUPPRIME PAR KROPOTKINE CONSTITUE LE KNOL: FR KNO-LEAFLET 399.

 

IL EST SOUHAITABLE DE COMMENCER PAR UNE DESCRIPTION MORPHOLOGIQUE DE L'IMPARFAIT POUR PERCEVOIR CE QUI LE RAPPROCHE DU PRESENT ET LE DISTINGUE DU PASSE SIMPLE ET DU PASSE COMPOSE. L'IMPARFAIT COMME PRESENT DANS LE PASSE ET NON COMME PASSE: (Jean KemperNN (d) 16 décembre 2010 à 16:00 (CET)) Premièrement, comme il chante, il chantait est une forme simple. il chantait est à il avait chanté, ce que il chante est à il a chanté. Deuxièmement,de la même façon que il chante est dépourvu d'un morphème R se trouvant dans il chanteRa ,il chantait est dépourvu du même morphème R se trouvant dans il chanteRait. il chante et il chantait comportent donc deux éléments formels qui leur sont communs: le fait que tous deux sont des formes simples, le fait qu'ils sont dépourvus du morphème R. Il est très probable que ces deux éléments morphologiques communs expliquent les similitudes sémantiques constatés depuis longtemps entre il chante et il chantait. Si on envisage les emplois temporels de base de ces deux formes, on voit qu'elles expriment toutes les deux l'idée d'un con-temporain. On observera qu'on peut envisager un con-temporain du moment où l'on parle, un contemporain donc du présent de l'énonciation mais aussi un con-temporain d'un point du passé, matérialisé par une action décrite explicitement comme passé c'est-à-dire comme antérieure au moment de la parole. Si je dis devant la pluie qui tombe: "Il pleut", l'événement est décrit comme présent c'est-à-dire comme con-temporain du moment où je parle par opposition à un il a plu ou à un il pleuvra. Si je dis "Je suis sorti tout à l'heure. Il pleuvait", le passé composé je suis sorti évoque une action passée dans la mesure où l'action est décrite comme antérieure au moment où je parle au moyen de l'utilisation de la forme composée associée au présent de l'auxiliaire être. Quant à l'imparfait Il pleuvait, il décrit la pluie qui tombe comme con-temporaine de l'action passée je suis sorti. Isolons la difficulté. Il est difficile de distinguer deux notions distinctes: d'une part l'idée de passé c'est-à-dire l'idée d'un antérieur au moment où je parle, d'autre part l'idée d'un con-temporain d'une action passée. Une image: si je dis "Pierre se trouve devant l'hôtel de la gare", Pierre se trouve localisé par rapport à l'hôtel de la gare. En revanche, si je dis "Pierre se trouve dans son Opel garée devant l'hôtel de la gare", Pierre se trouve localisé par rapport à son Opel. Comme l'Opel, le contenant, est garée devant l'hôtel de la gare, Pierre, le contenu, se trouve évidemment lui aussi devant l'hôtel de la gare. Il n'empêche que par la seconde phrase, je localise directement Pierre par rapport à sa voiture et que si Pierre se trouve devant l'hôtel de la gare, c'est en quelque sorte médiatement qu'il se trouve devant cet hôtel. En raison du fait que la voiture qui le contient se trouve être devant l'hôtel de la gare. Pour commencer à comprendre les choses, le lecteur est invité à constater en quoi consiste l'unique différence existant du point de vue morphologique entre il chantait et il chante. Présence d'un morphème AIT dans il chantait, absence significative de ce morphème AIT dans il chante. Il semble bien que dans les emplois temporels de base, les formes sans AIT localise l'action verbale par rapport à un point de repère qui est le moment de la parole, point de repère premier évidemment, tandis que les formes en AIT localisent l'action verbale par rapport à un point de repère secondaire constitué par un point du passé. Une image: une fois que j'ai localisé Libourne par rapport à un premier point de repère qui est Bordeaux, rien n'empêche de localiser Saint-Emilion par rapport à Libourne, fonctionnant comme point de repère secondaire. C'est ce qui se passe si je dis: "Libourne est situé à 40 kilomètres de Bordeaux, Saint Emilion à 6 kilomètres de Libourne. L'auteur de ces remarques a publié dans une revue dont il donnera ultérieurement la référence un article intitulé: L'appréhension du temps dans la morphologie verbale du français. On trouvera ce papier sous le numéro 501 dans la page Dossiers d'un site personnel appelé Tract Eight-8. On le trouvera dans le système des knols avec la référence FR Knol 201 here)(79.90.42.155 (d) 16 décembre 2010 à 23:25 (CET)) (79.90.42.155 (d) 16 décembre 2010 à 23:30 (CET)) (Jean KemperNN (d) 16 décembre 2010 à 23:31 (CET))

 

COMMENTAIRE DE KROPOTKINE GRAND LIBERTAIRE DEVANT L'ETERNEL ET RESPONSABLE AU SEIN DE WIKIPEDIA , L'ENCYCLOPEDIE LIBRE: Vous n'êtes manifestement pas là pour contribuer mais pour faire la promotion de vos théories, de votre nom et vos sites, ce qui n'est pas le but de Wikipédia. Kropotkine 113 (d) 3 janvier 2011 à 20:56

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 15:14

 

Il est souhaitable

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 15:13

203 Q ESS

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 15:12

204 Q ESS

Partager cet article
Repost0
14 février 2011 1 14 /02 /février /2011 15:02

205 Q ESS

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Action de Jean-François Monteil dans Wikipedia. Grammaire-et-logique.tract-8.over-blog.com
  • : Ce blog consistera à étudier les articles publiés dans Wikipedia et Wiktionary lorsque ces articles concernent mes spécialités: linguistique générale et logique. Ce blog complètera l'action exercée en d'autres lieux dont les deux principaux sont les knols (réference: "Jean-François Monteil" knol.google.com)et le site personnel: http://www.grammar-and-logic.com
  • Contact

Recherche

Liens